Works of Sax Rohmer Page 15
Some of the large jars about the place held anatomy specimens. A faint smell of opium hung in the air, and playing with the tassel of one of the cushions upon which, as upon a divan, Fu-Manchu was seated, leaped and chattered a little marmoset.
That was an electric moment. I was prepared for anything — for anything except for what really happened.
The doctor’s wonderful, evil face betrayed no hint of emotion. The lids flickered over the filmed eyes, and their greenness grew momentarily brighter, and filmed over again.
“Put up your hands!” rapped Smith, “and attempt no tricks.” His voice quivered with excitement. “The game’s up, Fu-Manchu. Find something to tie him up with, Petrie.”
I moved forward to Smith’s side, and was about to pass him in the narrow doorway. The hulk moved beneath our feet like a living thing groaning, creaking — and the water lapped about the rotten woodwork with a sound infinitely dreary.
“Put up your hands!” ordered Smith imperatively.
Fu-Manchu slowly raised his hands, and a smile dawned upon the impassive features — a smile that had no mirth in it, only menace, revealing as it did his even, discolored teeth, but leaving the filmed eyes inanimate, dull, inhuman.
He spoke softly, sibilantly.
“I would advise Dr. Petrie to glance behind him before he moves.”
Smith’s keen gray eyes never for a moment quitted the speaker. The gleaming barrel moved not a hair’s-breadth. But I glanced quickly over my shoulder — and stifled a cry of pure horror.
A wicked, pock-marked face, with wolfish fangs bared, and jaundiced eyes squinting obliquely into mine, was within two inches of me. A lean, brown hand and arm, the great thews standing up like cords, held a crescent-shaped knife a fraction of an inch above my jugular vein. A slight movement must have dispatched me; a sweep of the fearful weapon, I doubt not, would have severed my head from my body.
“Smith!” I whispered hoarsely, “don’t look around. For God’s sake keep him covered. But a dacoit has his knife at my throat!”
Then, for the first time, Smith’s hand trembled. But his glance never wavered from the malignant, emotionless countenance of Dr. Fu-Manchu. He clenched his teeth hard, so that the muscles stood out prominently upon his jaw.
I suppose that silence which followed my awful discovery prevailed but a few seconds. To me those seconds were each a lingering death.
There, below, in that groaning hulk, I knew more of icy terror than any of our meetings with the murder-group had brought to me before; and through my brain throbbed a thought: the girl had betrayed us!
“You supposed that I was alone?” suggested Fu-Manchu. “So I was.”
Yet no trace of fear had broken through the impassive yellow mask when we had entered.
“But my faithful servant followed you,” he added. “I thank him. The honors, Mr. Smith, are mine, I think?”
Smith made no reply. I divined that he was thinking furiously. Fu-Manchu moved his hand to caress the marmoset, which had leaped playfully upon his shoulder, and crouched there gibing at us in a whistling voice.
“Don’t stir!” said Smith savagely. “I warn you!”
Fu-Manchu kept his hand raised.
“May I ask you how you discovered my retreat?” he asked.
“This hulk has been watched since dawn,” lied Smith brazenly.
“So?” The Doctor’s filmed eyes cleared for a moment. “And to-day you compelled me to burn a house, and you have captured one of my people, too. I congratulate you. She would not betray me though lashed with scorpions.”
The great gleaming knife was so near to my neck that a sheet of notepaper could scarcely have been slipped between blade and vein, I think; but my heart throbbed even more wildly when I heard those words.
“An impasse,” said Fu-Manchu. “I have a proposal to make. I assume that you would not accept my word for anything?”
“I would not,” replied Smith promptly.
“Therefore,” pursued the Chinaman, and the occasional guttural alone marred his perfect English, “I must accept yours. Of your resources outside this cabin I know nothing. You, I take it, know as little of mine. My Burmese friend and Doctor Petrie will lead the way, then; you and I will follow. We will strike out across the marsh for, say, three hundred yards. You will then place your pistol on the ground, pledging me your word to leave it there. I shall further require your assurance that you will make no attempt upon me until I have retraced my steps. I and my good servant will withdraw, leaving you, at the expiration of the specified period, to act as you see fit. Is it agreed?”
Smith hesitated. Then:
“The dacoit must leave his knife also,” he stipulated. Fu-Manchu smiled his evil smile again.
“Agreed. Shall I lead the way?”
“No!” rapped Smith. “Petrie and the dacoit first; then you; I last.”
A guttural word of command from Fu-Manchu, and we left the cabin, with its evil odors, its mortuary specimens, and its strange instruments, and in the order arranged mounted to the deck.
“It will be awkward on the ladder,” said Fu-Manchu. “Dr. Petrie, I will accept your word to adhere to the terms.”
“I promise,” I said, the words almost choking me.
We mounted the rising and dipping ladder, all reached the pier, and strode out across the flats, the Chinaman always under close cover of Smith’s revolver. Round about our feet, now leaping ahead, now gamboling back, came and went the marmoset. The dacoit, dressed solely in a dark loin-cloth, walked beside me, carrying his huge knife, and sometimes glancing at me with his blood-lustful eyes. Never before, I venture to say, had an autumn moon lighted such a scene in that place.
“Here we part,” said Fu-Manchu, and spoke another word to his follower.
The man threw his knife upon the ground.
“Search him, Petrie,” directed Smith. “He may have a second concealed.”
The Doctor consented; and I passed my hands over the man’s scanty garments.
“Now search Fu-Manchu.”
This also I did. And never have I experienced a similar sense of revulsion from any human being. I shuddered, as though I had touched a venomous reptile.
Smith threw down his revolver.
“I curse myself for an honorable fool,” he said. “No one could dispute my right to shoot you dead where you stand.”
Knowing him as I did, I could tell from the suppressed passion in Smith’s voice that only by his unhesitating acceptance of my friend’s word, and implicit faith in his keeping it, had Dr. Fu-Manchu escaped just retribution at that moment. Fiend though he was, I admired his courage; for all this he, too, must have known.
The Doctor turned, and with the dacoit walked back. Nayland Smith’s next move filled me with surprise. For just as, silently, I was thanking God for my escape, my friend began shedding his coat, collar, and waistcoat.
“Pocket your valuables, and do the same,” he muttered hoarsely. “We have a poor chance but we are both fairly fit. To-night, Petrie, we literally have to run for our lives.”
We live in a peaceful age, wherein it falls to the lot of few men to owe their survival to their fleetness of foot. At Smith’s words I realized in a flash that such was to be our fate to-night.
I have said that the hulk lay off a sort of promontory. East and west, then, we had nothing to hope for. To the south was Fu-Manchu; and even as, stripped of our heavier garments, we started to run northward, the weird signal of a dacoit rose on the night and was answered — was answered again.
“Three, at least,” hissed Smith; “three armed dacoits. Hopeless.”
“Take the revolver,” I cried. “Smith, it’s—”
“No,” he rapped, through clenched teeth. “A servant of the Crown in the East makes his motto: ‘Keep your word, though it break your neck!’ I don’t think we need fear it being used against us. Fu-Manchu avoids noisy methods.”
So back we ran, over the course by which, earlier, we had come. It was,
roughly, a mile to the first building — a deserted cottage — and another quarter of a mile to any that was occupied.
Our chance of meeting a living soul, other than Fu-Manchu’s dacoits, was practically nil.
At first we ran easily, for it was the second half-mile that would decide our fate. The professional murderers who pursued us ran like panthers, I knew; and I dare not allow my mind to dwell upon those yellow figures with the curved, gleaming knives. For a long time neither of us looked back.
On we ran, and on — silently, doggedly.
Then a hissing breath from Smith warned me what to expect.
Should I, too, look back? Yes. It was impossible to resist the horrid fascination.
I threw a quick glance over my shoulder.
And never while I live shall I forget what I saw. Two of the pursuing dacoits had outdistanced their fellow (or fellows), and were actually within three hundred yards of us.
More like dreadful animals they looked than human beings, running bent forward, with their faces curiously uptilted. The brilliant moonlight gleamed upon bared teeth, as I could see, even at that distance, even in that quick, agonized glance, and it gleamed upon the crescent-shaped knives.
“As hard as you can go now,” panted Smith. “We must make an attempt to break into the empty cottage. Only chance.”
I had never in my younger days been a notable runner; for Smith I cannot speak. But I am confident that the next half-mile was done in time that would not have disgraced a crack man. Not once again did either of us look back. Yard upon yard we raced forward together. My heart seemed to be bursting. My leg muscles throbbed with pain. At last, with the empty cottage in sight, it came to that pass with me when another three yards looks as unattainable as three miles. Once I stumbled.
“My God!” came from Smith weakly.
But I recovered myself. Bare feet pattered close upon our heels, and panting breaths told how even Fu-Manchu’s bloodhounds were hard put to it by the killing pace we had made.
“Smith,” I whispered, “look in front. Someone!”
As through a red mist I had seen a dark shape detach itself from the shadows of the cottage, and merge into them again. It could only be another dacoit; but Smith, not heeding, or not hearing, my faintly whispered words, crashed open the gate and hurled himself blindly at the door.
It burst open before him with a resounding boom, and he pitched forward into the interior darkness. Flat upon the floor he lay, for as, with a last effort, I gained the threshold and dragged myself within, I almost fell over his recumbent body.
Madly I snatched at the door. His foot held it open. I kicked the foot away, and banged the door to. As I turned, the leading dacoit, his eyes starting from their sockets, his face the face of a demon leaped wildly through the gateway.
That Smith had burst the latch I felt assured, but by some divine accident my weak hands found the bolt. With the last ounce of strength spared to me I thrust it home in the rusty socket — as a full six inches of shining steel split the middle panel and protruded above my head.
I dropped, sprawling, beside my friend.
A terrific blow shattered every pane of glass in the solitary window, and one of the grinning animal faces looked in.
“Sorry, old man,” whispered Smith, and his voice was barely audible. Weakly he grasped my hand. “My fault. I shouldn’t have let you come.”
From the corner of the room where the black shadows lay flicked a long tongue of flame. Muffled, staccato, came the report. And the yellow face at the window was blotted out.
One wild cry, ending in a rattling gasp, told of a dacoit gone to his account.
A gray figure glided past me and was silhouetted against the broken window.
Again the pistol sent its message into the night, and again came the reply to tell how well and truly that message had been delivered. In the stillness, intense by sharp contrast, the sound of bare soles pattering upon the path outside stole to me. Two runners, I thought there were, so that four dacoits must have been upon our trail. The room was full of pungent smoke. I staggered to my feet as the gray figure with the revolver turned towards me. Something familiar there was in that long, gray garment, and now I perceived why I had thought so.
It was my gray rain-coat.
“Karamaneh,” I whispered.
And Smith, with difficulty, supporting himself upright, and holding fast to the ledge beside the door, muttered something hoarsely, which sounded like “God bless her!”
The girl, trembling now, placed her hands upon my shoulders with that quaint, pathetic gesture peculiarly her own.
“I followed you,” she said. “Did you not know I should follow you? But I had to hide because of another who was following also. I had but just reached this place when I saw you running towards me.”
She broke off and turned to Smith.
“This is your pistol,” she said naively. “I found it in your bag. Will you please take it!”
He took it without a word. Perhaps he could not trust himself to speak.
“Now go. Hurry!” she said. “You are not safe yet.”
“But you?” I asked.
“You have failed,” she replied. “I must go back to him. There is no other way.”
Strangely sick at heart for a man who has just had a miraculous escape from death, I opened the door. Coatless, disheveled figures, my friend and I stepped out into the moonlight.
Hideous under the pale rays lay the two dead men, their glazed eyes upcast to the peace of the blue heavens. Karamaneh had shot to kill, for both had bullets in their brains. If God ever planned a more complex nature than hers — a nature more tumultuous with conflicting passions, I cannot conceive of it. Yet her beauty was of the sweetest; and in some respects she had the heart of a child — this girl who could shoot so straight.
“We must send the police to-night,” said Smith. “Or the papers—”
“Hurry,” came the girl’s voice commandingly from the darkness of the cottage.
It was a singular situation. My very soul rebelled against it. But what could we do?
“Tell us where we can communicate,” began Smith.
“Hurry. I shall be suspected. Do you want him to kill me!”
We moved away. All was very still now, and the lights glimmered faintly ahead. Not a wisp of cloud brushed the moon’s disk.
“Good-night, Karamaneh,” I whispered softly.
CHAPTER XVIII
TO pursue further the adventure on the marshes would be a task at once useless and thankless. In its actual and in its dramatic significance it concluded with our parting from Karamaneh. And in that parting I learned what Shakespeare meant by “Sweet Sorrow.”
There was a world, I learned, upon the confines of which I stood, a world whose very existence hitherto had been unsuspected. Not the least of the mysteries which peeped from the darkness was the mystery of the heart of Karamaneh. I sought to forget her. I sought to remember her. Indeed, in the latter task I found one more congenial, yet, in the direction and extent of the ideas which it engendered, one that led me to a precipice.
East and West may not intermingle. As a student of world-policies, as a physician, I admitted, could not deny, that truth. Again, if Karamaneh were to be credited, she had come to Fu-Manchu a slave; had fallen into the hands of the raiders; had crossed the desert with the slave-drivers; had known the house of the slave-dealer. Could it be? With the fading of the crescent of Islam I had thought such things to have passed.
But if it were so?
At the mere thought of a girl so deliciously beautiful in the brutal power of slavers, I found myself grinding my teeth — closing my eyes in a futile attempt to blot out the pictures called up.
Then, at such times, I would find myself discrediting her story. Again, I would find myself wondering, vaguely, why such problems persistently haunted my mind. But, always, my heart had an answer. And I was a medical man, who sought to build up a family practice! — who, in short, a very
little time ago, had thought himself past the hot follies of youth and entered upon that staid phase of life wherein the daily problems of the medical profession hold absolute sway and such seductive follies as dark eyes and red lips find — no place — are excluded!
But it is foreign from the purpose of this plain record to enlist sympathy for the recorder. The topic upon which, here, I have ventured to touch was one fascinating enough to me; I cannot hope that it holds equal charm for any other. Let us return to that which it is my duty to narrate and let us forget my brief digression.
It is a fact, singular, but true, that few Londoners know London. Under the guidance of my friend, Nayland Smith, I had learned, since his return from Burma, how there are haunts in the very heart of the metropolis whose existence is unsuspected by all but the few; places unknown even to the ubiquitous copy-hunting pressman.
Into a quiet thoroughfare not two minutes’ walk from the pulsing life of Leicester Square, Smith led the way. Before a door sandwiched in between two dingy shop-fronts he paused and turned to me.
“Whatever you see or hear,” he cautioned, “express no surprise.”
A cab had dropped us at the corner. We both wore dark suits and fez caps with black silk tassels. My complexion had been artificially reduced to a shade resembling the deep tan of my friend’s. He rang the bell beside the door.
Almost immediately it was opened by a negro woman — gross, hideously ugly.
Smith uttered something in voluble Arabic. As a linguist his attainments were a constant source of surprise. The jargons of the East, Far and Near, he spoke as his mother tongue. The woman immediately displayed the utmost servility, ushering us into an ill-lighted passage, with every evidence of profound respect. Following this passage, and passing an inner door, from beyond whence proceeded bursts of discordant music, we entered a little room bare of furniture, with coarse matting for mural decorations, and a patternless red carpet on the floor. In a niche burned a common metal lamp.